孵蛋箱網路日誌

檔案夾發表意見首頁


Saturday, May 11, 2002

傑克 • 丹尼斯,被 Runner's World 推崇為『最偉大教練』的美國運動生理學家與長跑教練,在 1998 年出版了一本書:『丹尼斯的跑步處方』。我看了之後覺得很有參考價值,一直想把它翻成中文,只是苦於擠不出時間。最近比較有空,這件事又從心底浮了上來,因此提筆寫了以下的信:

Dear Dr. Daniels,

I have been a big fan of yours since 1985 when I worked for the Chinese Taipei T&F Association. Last year I bought your great book "Daniels' Running Formula" from Amazon and some of my running pals have benefited from what you've taught in the book.

I think every runner in my country and even every Chinese-speaking runner in the world should have this book at hand for daily reference. This is why I am writing this mail to let you know that I am very interested in translating "Daniels' Running Formula" into Chinese. In the meantime I am asking for your permission for me to do so.

I am attaching a copy of my resume so that you could get to know me better. Thank you for your kind attention.

Truthfully yours,

(My name)
--

Posted by 英英美代子 at 10:16 PM


Friday, May 10, 2002

酷哥:聽說協會成立後將以高薪聘請跑腿的跑腿

拉麵:真的?那我也要去應徵。

酷哥:但根據我的側面了解,他們設的門檻也很高。

拉麵:什麼門檻?有多高?快說!

酷哥:必須會說多國語言。英語就甭提了──那是基本配備。你會日語嗎?

拉麵:我的英語雖然破得可以,但是憑我 3 寸厚的臉皮加上比手劃腳,溝通應該不成問題。至於日語……我為什麼非得懂日語不可?

酷哥:萬一哪天有 3000 個日本人要來參加你辦的馬拉松,你說你是不是非得懂日語不可?否則,難道你想拉你受過日本教育的阿公阿媽來當通譯兼跟班啊?

拉麵:好吧。我今天就去補習班報名學日語。還有哪些條件?

酷哥:你有沒有跑過馬拉松?

拉麵:沒有,但是我跑過 21K。非馬友就得出局嗎?

酷哥:對。因為他們說,沒跑過全馬的人對馬友的切身需求無法感同身受,所提供的服務也就不可能達到 100 葩的滿意度。

拉麵:好吧。我就從明天開始認真練跑,將我的初馬獻給明年的金山馬拉松。還有呢?

酷哥:你英打跟中打一分鐘各幾個字?

拉麵:沒測過不知道。我都是用一指神功。

酷哥:他們開出的條件是英打每分鐘 60 個字,中打每分鐘 120 個字。

拉麵:媽媽咪呀!

酷哥:報名日語班時別忘了加選打字以及基本會計課程。

拉麵:會計?這個好辦,我老姊就是某公司的財務經理,我跟她學就可以了。怎麼?他們想拿一個人當五個人用啊?

酷哥:當然。你以為他們搞的是慈善事業,專門收容得了慢性退行性辦公能力障礙症的人啊?

拉麵:你說話給我小心點,別指桑罵槐。不要小看我,我可以接受挑戰,完成不可能的任務。

酷哥:不過……

拉麵:不過什麼?

酷哥:還有一條。他們會要求你立下切結書,發誓 15 年之內不談戀愛,更別說結婚了。

拉麵:哇哩咧──這簡直是整人嘛。老娘還想討老公生子呢。真沒人性。說!這些該死的條件是哪台電腦想出來的?我發誓一定要把它給砸了!

Posted by 英英美代子 at 11:37 AM


Wednesday, May 08, 2002

將來協會各組視業務需要設無給職『跑腿』 15 人。跑腿們須定期開會討論各組所提企畫案,檢討會務的推展,以及不定期列席在第一線打拼的同仁(有給職『跑腿的跑腿』)的工作會議,以了解基層的需要與協助各企畫案的執行。

所以雖然是無給職,『跑腿』絕非可以讓人只是來掛名的職位。有心出來分享智慧與遠見的跑友(對了,這是首要條件──不跑步的人怎麼可能當好的跑腿?),必須先考慮是否也能貢獻出自己寶貴的時間;否則當選跑腿之後,一旦因為連續兩次開會不到而須引咎辭職,甚或被『請出』跑腿會,可就不好玩了。

這麼說來,比較適合擔任跑腿的似乎是以下的跑友:

  • 事業有成,接班人已成氣候,總算可以脫離苦海的企業家。

  • 已退休,忘了做生涯規畫,悶得發慌的沙場老將或職場老薑。

  • 逍遙派,飄忽不定,需要一股安定力量才拴得住的的自由業者或 SOHO 族。

  • 已繳清房貸,不打算買第二棟的單身貴族或頂客族。(即使因時常請假來協會開會而被扣薪水或領不到績效獎金,仍然熱情有勁,不改其樂。)

  • 英英美代子、宮本美代子、賈霸美代子……以及傻子。

Posted by 英英美代子 at 10:12 PM


Tuesday, May 07, 2002

看了這麼多跑友抱怨抗議中二高承辦單位胡搞瞎搞的文章,使我想起 19851986 年在中華田徑協會上班的日子──紀政小姐時任總幹事。

1986 年田協主辦第一屆台北國際馬拉松,我有幸恭逢其盛,從半夜挑燈夜戰丈量里程兼練 50 公尺快跑(用的是一條 50 公尺長、低膨脹係數的特殊鋼索),到翻譯第一屆世界杯馬拉松賽(在廣島舉行)籌委會所記的『籌備日誌』,到寫公文聯絡各協辦單位安排協調會、義工講習會等,到穿梭於機場和飯店之間接機和照顧外賓,到開跑當天騎著贊助廠商提供的嶄新『野狼』在全線巡邏(另一匹狼是當時三級跳和短跑國手吳俊毅,他也是我的電腦啟蒙老師)──工作雖然繁瑣,但是學到許多東西,也留下難以磨滅的記憶。

第一屆台北國際馬拉松一砲而紅,獲得空前成功,主要因素不外:專業、用心以及長時間而細密的規畫。接著又連辦了兩三年,也都相當成功。後來捷運工程開挖,被迫中斷,才有人想出將比賽移至高速公路上舉行的『妙』主意。從此以後,在台北市辦的馬拉松每下愈況,因為它少了一樣很重要的東西,就是:市民的參與以及跑者與非跑者之間的良性互動。

Posted by 英英美代子 at 9:16 AM


Monday, May 06, 2002

中二高馬拉松我未在場,不宜妄下評論。但是從參賽跑友一篇接著一篇的吐槽文章看來(與金山馬拉松恰成強烈對比),似乎又是一場災難──臺灣的馬友又被耍了一次。

Posted by 英英美代子 at 10:53 AM


Sunday, May 05, 2002

Blogger(就是我本來擺『孵蛋箱網路日誌』的地方啦)不知是有心還是無意,在每個使用者的編輯區堮I了一枚超級大地雷,讓一堆愣頭愣腦的驢蛋一不小心踩下去,登時被炸得屍骨無存──區區在下我就是其中的一個。像這種危險地帶,以後還是少接近為妙。

驢歸驢,我可沒忘記隨時做備份,所幸一個字都未流失。這兩天正忙著申請網址和承租網站伺服器。網站的架設雖尚未完成,但由於擺在 Blogger 的日誌已經掛了,所以決定來個乾坤大挪移,先把日誌弄上網站,同時開放工地,讓大家可以進來參觀。不過請記得戴安全帽,免得地震來時遭掉落物擊個正著。

網址已經拿到了:
http://taiwanrunners.com
再過兩三天,網站應該就可以亮相了吧。

Posted by 英英美代子 at 5:55 PM


版權所有,請勿轉貼